Varones de fuego, mujeres de barro

Autora: Carmen del Río   Versión y revisión castellana de un artículo escrito en inglés para la revista "Samyukta".     «7.11. Y, ciertamente, os [plural] creamos y luego os [plural] dimos forma; y luego dijimos a los ángeles: “¡Postraos ante adam!” –y se postraron excepto Ibliis, que no fue…

¿Quiénes son las muħşanaat? – I

Autora: Carmen del Río La palabra muħşanaat, plural de muħşana, se ha venido traduciendo con distintos términos dentro de una misma traducción, incluso estando en el mismo contexto y párrafo. Puede darse, por ejemplo, en una misma traducción, como término castellano equivalente amuħşanaat: mujeres casadas, mujeres libres, mujeres, mujeres creyentes, mujeres castas; o mujeres casadas,…

Azora 107. Al Maaun

Autora: Maite Carbajo Fuente: Alkalima Justicia social, sinceridad en los actos de adoración y ayuda ante la dificultad: tres pilares sobre los que edificar un Din, el más completo de los caminos que nos acercan a Al-lah. Azora 107. Al Ma’un Bísmil-lâhi r-rahmâni r-rahîmi Con el Nombre de Al-lah, el Rahmân, el…

Al kafirun

Autora: Maite Carbajo Fuente: Alkalima Bísmil-lâhi r-rahmâni r-rahîmi Con el Nombre de Allah, el Rahmân, el Rahîm 1. qul yâ: ayyuhâ l-kâfirûna Di: ¡Oh, vosotros, los kâfirûn!: 2. lâ: á‘budu mâ ta‘budûna No reconozco como Señor lo que reconocéis, 3. wa lâ: ántum ‘âbidûna mâ: á‘bud ni vosotros reconocéis como…

Sura 16: Abejas

Autor: Yassine Hassani Fuente: Alkalima Abejas es el título de la sura 16. Las aleyas relacionadas con el título van de la 66 a la 68, donde se expone el ejemplo del poder creador de Allah que pone de manifiesto los instintos de las abejas:   «Tu Señor ha inspirado a…